

Agora baseado em fotos reais, com proporção correta e modulação idem.
Now based on real stuff, proportional and modulated as well.


Agora baseado em fotos reais, com proporção correta e modulação idem.
Now based on real stuff, proportional and modulated as well.
A primeira vez que vi o mapa conseguido pelo xav85 em suas pesquisas fiquei extasiado com a precisão do desenho. Não ´há dúvida de que esse projeto será o mais próximo da realidade possível. O Paulão também juntou bastantes dados pela transmissão da TV (rascunho inicial) que serão prontamente adicionados à versão final do dat.
The very first time I saw this map from xav85´s research, I was amazed... It´s so precise and unique, there´s no doubt we can afford this venue as close to reality as possible. Paulo has got some valuable data from TV broadcast (see sketches) and many details will be added for final dat.



Atualmente tenho mexido com pontes e assentos de Istanbul. Na figura à esquerda e abaixo, nosso trabalho, à direita e acima, o de fongu para a primeira versão da pista pro GP4 nas figuras à direita e abaixo. O trabalho dele, excelente para a época, foi utilizada por nós como referência.
Currently working on Istanbul bridges and grandstand seats... Left picture or below is our job, on the right or above is fongu´s first gp4 version. His work, surely one of the best in its time, has been used by us as reference.

A corrida desse fim de semana foi a melhor em muito tempo...
This weekend was best in a row of a dozen disputed so far...







Não entendo como ninguém nos pergunta quando afinal serão publicadas essas pistas.
I can´t understand why none ask us about releasing date.
Seria melhor ainda se a gente pudesse ter a planta geral do circuito. Mas com os pedaços que disponibilizaram pelo site oficial (http://www.singaporegp.sg) já é possível recompor a totalidade da pista.
It would be better if one could handle us official masterplan. But track pieces on website of Singapore F1 enabled us to build whole venue.| Race Date | 28 September 2008 |
| Milestones | • Asia’s first F1 street race • First night-race in F1 history* *subject to approval by FIA |
| Number of Laps | 61 (estimated) |
| Circuit Length | 5.067 km |
| Race Direction | Anti-clockwise |
| Number of Turns | 23 turns |
| Maximum Speed | • In excess of 300 km/h along Raffles Boulevard • Between 250 and 300 km/h on Pit Straight,St. Andrew’s Road and Esplanade Drive |
| Slowest Corners | 80-100 km/h at T3, T10, T14, T18, and T19 |
| Overtaking Opportunities | • Turn 1 Pit Straight, • Turn 7 Raffles Boulevard • Turn 14 Esplanade Drive |
| Race Time | 8pm (subject to confirmation) |
| Support Races | 3 |


Como prometido, trabalho em progresso do caríssimo Laurent lo2k para o novíssimo prédio do pitlane em Hungaroring.
As told before, WIP job by Lo2k for Hungaroring pitbuilding.






Hungaroring como vista no último fim de semana. Em progresso, refazendo muito relevo e novas texturas e objetos, próprios e de colegas da comunidade.
As post title says: "Most boring race of the season!".